|

六、Sydney City Guide 悉尼城市指南
[配音字幕] 英文原版 中文字幕 English original Chinese subtitles
[载体碟数] 单碟装 DVD Video
[出版信息]
国际文化交流音像出版社出版发行
东方丽人文化传播有限公司制作出品
[中文简介]
悉尼位于澳洲的东南海岸,它是澳大利亚最大、最古老的城市,也是一个日益国际化的大都市。它那天然美丽的海港一直俯瞰着太平洋的南部。大约60,000年前,那里就开始有人类居住。十九世纪的时候,满载犯人的轮船从英国海运而来,悉尼的命运从此被改变了,它由此逐渐向发达国家靠近。
环球旅行家贾丝廷·夏皮罗花了一周的时间探索了这座城市非常著名的现代地标,以及它的传统习俗,以此来研究它的过去。她从国王的十字区开始了她的旅程,最后结束于2000年悉尼奥运会的运动场地和富饶的北海岸区域。
[英文简介]
Sydney is the gateway to Australia, a vibrant and cosmopolitan city built around a beautiful natural harbor, overlooking the South Pacific. Inhabited by aboriginal people for over 60,000 years, the arrival of the convict ships from Britain in the 19th century changed the face of this now cosmopolitan city forever.
Globe Trekker traveler Justine Shapiro spends a week discovering the cities famous modern landmarks and discovering its traditional and often overlooked past. She starts her journey in the King's Cross district and ends it in Sydney 2000 Olympic site and the wealthy north shore region.
[目录]
Sydney opera house 悉尼歌剧院
Harbor Bridge 海港大桥
King's Cross district 国王十字区
Sydney 2000 Olympic site 悉尼奥运会场所
North shore region 北海岸区域

七、 Argentina 阿根廷
[配音字幕] 英文原版 中文字幕 English original Chinese subtitles
[载体碟数] 单碟装 DVD Video
[出版信息]
国际文化交流音像出版社出版发行
东方丽人文化传播有限公司制作出品
[中文简介]
阿根廷是世界上第八大国家,也是一个不平凡的多元化国家。巴塔哥尼亚和高安第斯山脉的荒凉悲壮与市区布宜诺斯艾利斯的狂热形成了强烈的对比,因为这是世界上最大和最具国际化的城市之一。
旅行家贾丝廷·夏皮罗在西去Jujay之前从伊瓜苏开始了她的旅程。经历了不可思议的萨尔塔火车之旅后,她继续向南行进,到达了布宜诺斯艾利斯——阿根廷首都。在美景如画的大冰河国家公园她结束了本次旅程,那时她已经走到了这座城市的尽头。
[英文简介]
Argentina is the world’s eighth largest country, and one of remarkable variety. The magnificent desolation of Patagonia and the High Andes contrast dramatically with the urban frenzy of Buenos Aires, one of the world’s largest and most cosmopolitan cities.
Traveler Justine Shapiro begins her adventure in Iguaçu, before traveling west to Jujay. After an incredible train journey to Salta she continues south to the capital Buenos Aires. She ends her journey at the southern extreme of the country amidst the incredible scenery of the Parque Nacional Los Glaciares.
[目录]
Iguaçu 伊瓜苏
Salta 萨尔塔
Buenos Aires 首都布宜诺斯艾利斯
Parque Nacional Los Glaciares 大冰河国家公园
Patagonia 巴塔哥尼亚
High Andes 高安第斯山脉

八、 Cuba and Haiti 古巴和海地
[配音字幕] 英文原版 中文字幕 English original Chinese subtitles
[载体碟数] 单碟装 DVD Video
[出版信息]
国际文化交流音像出版社出版发行
东方丽人文化传播有限公司制作出品
[中文简介]
古巴是近年新兴起来的加勒比海地区最大的贸易国家。政治上的独立使它有效地控制了本国旅游业,避免因为太多人的到访而破坏了它原有的自然风貌。但是它非常欢迎那些来此定居的人们。
旅行家伊恩·赖特以奇特的方式开始了穿越古巴和海地的旅程:利用跳伞到达了哈瓦那海滩,他游览了热闹的街道市场,以及后街迷人的伦巴舞表演。当穿过以雪茄而闻名世界的比那尔德里奥后,他来到了音乐之都——圣地亚哥,接着又到达了海地的首都——太子港,最后他的旅程结束于引人入胜的海地大本营。
[英文简介]
Cuba is the largest and least commercialized Caribbean country. The political isolation that has kept tourists away helps keep the culture intact and visitors are spoilt by a vibrant and colonial welcome.
Traveller Ian Wright skydives onto a Havana beach, where he begins his journey through Cuba & Haiti. He explores the bustling street markets in Havana and discovers the back-streets which throb to the sound of the Rumba. Traveling west through the cigar famed Pinar del Rio region he reaches the musical Santiago de Cuba. Traveling onto Haiti through its capital, Port au Prince, he ends his journey at the spectacular Citadel in Cap Haitien.
[目录]
Havana beach 哈瓦那海滩
Pinar del Rio region 比那尔德里奥区域
Musical Santiago 音乐之都圣地亚哥
Haiti's capital:Port au Prince海地首都太子港

九、Peru 秘鲁
[配音字幕] 英文原版 中文字幕 English original Chinese subtitles
[载体碟数] 单碟装 DVD Video
[出版信息]
国际文化交流音像出版社出版发行
东方丽人文化传播有限公司制作出品
[中文简介]
秘鲁位于南美洲的西北角,雄伟壮观的安第斯山脉以及茂密的热带雨林使秘鲁成为世界上地势与文明最为多样化的国家之一。
旅行家尼尔·吉布森从秘鲁的首都利马开始了他的冒险旅程。他艰苦跋涉,渡过了始于安第斯人城的河流,最终到达了北方。穿过冲浪胜地,他来到了亚马逊河,并在那里探研了丰富多姿的雨林野生生物。最后他搭乘飞机来到了印加首都——库斯科,并且在那里结束了他的旅程。
[英文简介]
Situated on the northwest corner of South America, the Peruvian Andes contrast dramatically with the lush tropical rain forests making Peru one of the most geographically and culturally diverse countries on earth.
Traveler Neil Gibson starts his adventure in Peru’s capital Lima. From there he travels north to trek through the glaciers from the Andean city of Huaraz. Via the surfing town of Trujula, he moves into the Amazon and explores the abundant rain forest wildlife. Taking a flight south he ends his journey in the Inca capital of Cuzco.
[目录]
Lima 首都利马
Andean city 安第斯人城
Amazon 亚马逊河
Inca capital of Cuzco 印加首都库斯科

十、Mongolia 蒙古
[配音字幕] 英文原版 中文字幕 English original Chinese subtitles
[载体碟数] 单碟装 DVD Video
[出版信息]
国际文化交流音像出版社出版发行
东方丽人文化传播有限公司制作出品
[中文简介]
蒙古的领土就像一块三明治一样,夹于俄罗斯和中国的中间。这是一个富于传奇色彩而令人神往的国度。当1991年苏联政权瓦解的时候,它终于独立了。带着东方独特的神秘力量,蒙古成为亚洲最具开发潜力的地方之一。
旅行家伊恩·赖特从北京搭乘火车进入蒙古,他的第一站将是蒙古现在的首都——乌兰巴托。在穿过戈壁沙漠的时候他先是游览了位于西北的古代蒙古帝国旧都遗迹,接着他自西向东穿越了沃里克和多尔比,最后他回到了首都,正好赶上了一年一度的那达慕节日。
[英文简介]
Mongolia is sandwiched between Russia and China and has always stirred up images of the weird and wonderful. Independent since the collapse of the Soviet Union in 1991, it retains its eastern charm and remains one of the most adventurous and rewarding destinations in Asia.
Traveler Ian Wright enters Mongolia on train from Beijing. His first stop is the present day capital of Ulaan Baatar. He travels northwest to Karakorum before crossing the Gobi Desert. He then travels east through Jarangiiyn and Dalandzadgad before returning to the capital for the annual Naadam festival.
[产品目录]
Ulaan Baatar 首都乌兰巴托
Karakorum 蒙古帝国旧都遗迹
Gobi Desert 戈壁沙漠
Jarangiiyn 沃里克
Dalandzadgad 多尔比
|